先週(せんしゅう)の授業(じゅぎょう)は一時間(いちじかん)だけでした。それで、練習(れんしゅう)を少(すこ)ししましたが、やさしくなかったです。特(とく)にいくつかのフォ-ムの使(つか)い方(かた)を知っていませんでした。実際(じっさい)に今(いま)私の日本語の技量(ぎりょう)は約(やく)「みんなの日本語」の第15―20課のでと思(おも)います。それでも、2006年の4級(きゅう)の点数(てんすう)は6割(わり)ぐらいでした。12月に合格(ごうがく)することを願(ねが)います。
このビデオは「バニラムード」と言う名のバンドの歌(うた)です。ユーチューブにこのバンドの歌がたくさなります。
Il y a 2 ans
4 commentaires:
ブルノさんの日本語は正しくて、きちんとしていますね。
(きちんとしている:être en ordre)
それから、私も「バニラムード」というバンドを"You tube"で見ました。きれいな音楽(おんがく)ですよね。
そのビデオは音楽(おんがく)がきれいで、大好きでした。
Au fait, c'est quoi l'image en entête de ton blog ? Elle fait peuuuur ;)
この写真(しゃしん)のひとは三船敏郎(みふねとしろ)です。俳優(はいゆう)です。
フレデリカさん、
この写真(しゃしん)は「七人の侍(さむらい)」の有名(ゆうめ)な俳優(はいゆう)です。
ブルノさん、
三船敏郎(みふねとしろう)はまだ生(い)きていますか。
生(い)きている:être vivant
Enregistrer un commentaire